ich sag! Ich kenne nichts, Ich kenne nichts, Das so schA¶n ist wie du... Ich kenne nichts, Ich kenne nichts, Das so schA¶n ist wie du... Ich kenne nichts, Ich kenne nichts
kennen. Dich zu kennen ist wie das Beste das ich hab. Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal: Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schonste was ich sag! Ich kenne nichts, Ich kenne
ترجمه: خاویر اوپر. من دیده ام هرگز.
ترجمه: خاویر اوپر. من هرگز (به عنوان زیبا به شما).
ترجمه: رضا. Rza آهنگ. خاویر Naidoo -- من هرگز.
so near [Hook: Xavier Naidoo (woman)] I have never felt thunder (thunder) And lighting (lightning) like this I have never been struck by (struck by) A wonder (a wonder) like this [Xavier Naidoo
ترجمه: خاویر اوپر. من هرگز (فوت Rza).
ترجمه: رضا. من هرگز (فوت خاویر Naidoo).
near [Hook: Xavier Naidoo (woman)] I have never felt thunder (thunder) And lighting (lightning) like this I have never been struck by (struck by) A wonder (a wonder) like this [Xavier Naidoo