my eyes Will I ever, will I never free myself By making it right? I'd give my heart, I'd give my soul I'd turn it back, it's my fault Your destiny is
? Will I ever Will I never free myself By breaking these chains? [Chorus:] I'd give my heart, I'd give my soul. I'd turn it back, it's my fault. Your
ترجمه: در درون وسوسه. جیلیان (من به قلب من).
face? Will I ever, will I never free myself by breaking these chains? Chorus: I'd give my heart, I'd give my soul. I'd turn it back, it's my fault. Your
Will I ever, will I never free myself by breaking these chains? Chorus: I'd give my heart, I'd give my soul. I'd turn it back, it's my fault. Your destiny
Will I ever Will I never free myself By breaking these chains? [Chorus:] I'd give my heart, I'd give my soul. I'd turn it back, it's my fault. Your destiny
face? Will I ever Will I never free myself By breaking these chains? [Chorus:] I'd give my heart, I'd give my soul. I'd turn it back, it's my fault.
? Will I ever, will I never free myself by breaking these chains? Chorus: I'd give my heart, I'd give my soul. I'd turn it back, it's my fault. Your