Out from the yard Out in the dark Let it go on Let it go on Become what you are Become what you are Can't be too hard Can't be too hard The offer is
Unleash the dogs of war tonight Like a rabbit in the headlights I'm about to die alright Don't need no manners when you've got a gun So gimme back my
ترجمه: عرق خون و اشک. یک اتاق زیستن کشور.
ترجمه: اتاق ، باب. آیا رپ سیلوا.
ترجمه: Lapointe ، Boby. اتاق مبله.
ترجمه: گوستاو Cerati. یک اتاق پر از الماس.
ترجمه: نزدیک. درب باز اتاق کوچک بزرگتر.
ترجمه: اوایل ماه نوامبر. اتاق خیلی سرد.
ترجمه: تنبل. اتاق برای دو.
ترجمه: جو اسکیمو. این اتاق.
ترجمه: مشاهیر مشاهیر محو. یک اتاق زیستن.
ترجمه: فردی. این اتاق.
ترجمه: اتاق ، Joana. من Belive.
ترجمه: اتاق ، Joana. من یاد گرفته ام راه رفتن تنها.
ترجمه: کیت بوش. جایی برای زندگی.
ترجمه: استیو لورنس. یک اتاق بدون پنجره.
ترجمه: Liranroll. اتاق برای دو.
ترجمه: Madrugada. گام اتاق Intothis و رقص برای من.