I'm comin' home, I've done my time Now I've got to know what is and isn't mine If you received my letter telling you I'd soon be free Then you'll know
The stars won't come out If they know that you're about 'Cause they couldn't match the glow of your eyes And, oh, who am I? Just an ordinary guy Tryin
When they ask me for my autograph I catch you in the corner of my eye And I know that smile upon your face Means we made it girl, you and I From the
One day happy, one day sad Feeling good, then feeling bad In anger words are spoken Then haste a heart is broken Who's in the strawberry patch with Sally
Time is on my side Though the world keeps gettin' colder 'Cause I've got you, girl To ease my troubled mind, ooh I'm a different man When your head is
Hey girl, what ya doin' down there? Dancin' alone every night While I live right above you I can hear your music playin' I can feel your body swayin'
Tonight I'm yours And you are mine, now But is it love Or just summertime, now? Ooh, the time is right, come hold me tight Let's grab onto the love that
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. کوپید.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. به تو برکت دهد.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. در نیمه راه بهشت.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. کاندیدا.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. چه کار می کنید یکشنبه.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. بد گویی کردن از سه بار.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. اجازه دهید من را مشاهده کنید (ریمیکس).
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. سخت در پچ توت فرنگی با سالی.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. کراوات دور روبان زرد درخت بلوط اوله.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. بگو : به کسی کولی بازدید شیرین من رز.
ترجمه: اورلاندو تونی و سحر. نگاه در چشمان من زن زیبا.