I was around She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride But she don't care I don't know why she's riding so high
Ich glaub' heut' ist es so weit heut' wird es gescheh'n. Die Frau an der ich so häng' sie wird heute geh'n! Sie hat die Koffer gepackt sie hat die
was around. She's got a ticket to ride, She's got a ticket to ride, She's got a ticket to ride, But she don't care. I don't know why she's riding so
?s got a ticket to ride, She?s got a ticket to ri - hi - hide, She?s got a ticket to ride, but she don?t care. I don?t know why she?s riding so high
ترجمه: بیتلز. درخواست سوار (لنون / مک کارتنی).
ترجمه: بیتلز. بلیط سوار.
ترجمه: بیتلز. درخواست سوار (لنون \\ مک کارتنی).
ترجمه: بیتلز. درخواست سوار [زندگی در جاده ها و زندگی در جلوی دوربین ، جان].
ترجمه: بیتلز. درخواست سوار (زنده در بی بی سی).
around She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride But she don't care I don't know why she's riding so high She