Black water Hattie lived back in the swamp Where the strange green reptiles crawl Snakes hang thick from the cypress trees Like sausage on a smokehouse
In a vine covered shack in the mountains Bravely fighting the battle of time There's a dear one who's weathered life's sorrow It's that silver haired
Wildwood flower grew wild on the farm And we never knowed what it was called Some said it was a flower and some said it was a weed I didn't give it much
ترجمه: استافورد ، جیم. آبی جادوگر.
ترجمه: استافورد ، جیم. بولداگ شامپاین شما نوشیدنی.
ترجمه: استافورد ، جیم. بیل دختر من.
ترجمه: استافورد ، جیم. عنکبوت و مار.
ترجمه: استافورد ، جیم. جنگل طبیعی علف هرز.
ترجمه: استافورد ، جیم. برنده.
ترجمه: استافورد ، جیم. گاو Pattie.
ترجمه: استافورد ، جیم. الکترا.
ترجمه: استافورد ، جیم. Firmtread.
ترجمه: استافورد ، جیم. شما نمی توانید املا 'باور' بدون 'دروغ'.
ترجمه: استافورد ، جیم. آنها را دست کم گرفته شما.
ترجمه: استافورد ، جیم. مشاهده از این پل.
ترجمه: استافورد ، جیم. مار در چمدان شما.
ترجمه: استافورد ، جیم. لبه برش از تعامل اجتماعی.
ترجمه: استافورد ، جیم. PAC - MAN ارواح.