I called you brazen Called you whore right to your face And watched you silently And publicly disgraced I didn't notice When you strenghted like a vice
I called you brazen Called you whore right to your face And watched you silently And publicly disgraced I didn't notice When you strengthened like a vice
ترجمه: مرداب Anansie. بی پروایی نشان دادن.
ترجمه: مرداب Anansie. بی باک (گریه).
: I called you brazen Called you whore right to your face And watched you silently And publicly disgraced I didn't notice When you strengthened
: I called you brazen Called you whore right to your face And watched you silently And publicly disgraced I didn't notice When you strengthened like
I called you brazen Called you whore right to your face And watched you silently And publicly disgraced I didn't notice When you strengthened like a
I called you brazen Called you whore right to your face And watched you silently And publicly disgraced I didn't notice When you strengthened like
I called you brazen called you whore right to your face and watched you silently and publicly disgraced I didn't notice when you strengthened like a vice