non sai sicuro che e tardi maledettamente ormai ha fatto molto freddo ma vedi che l?estate e gia qui non ti voltare indietro ti perdi dentro un brivido presto
la gente vorrei amore? Vorrei amore e questo che io voglio veramente vorrei Il cielo visto dalla riva lo stile di una poesia e molto presto la mattina
Mais j'ai une autre image Tu confondais les personnages. Dommage Tout est dit dans Umberto Eco J'ai besoin de vrais love Illico Presto Vrai, love, Illico Presto
Ci vediamo presto sai dove trovarmi per problemi da risolvere cenere alla cenere polvere alla polvere presto tutti i nodi vengono al pettine uso colpi
[Instrumental]
If I could wave my magic wand... I am made from the dust of the stars And the oceans flow in my veins Here I hide in the heart of the city Like a
ma presto ma presto Ancora insieme io e te ma presto a casa Ancora insieme io e te ma presto ma presto Ancora insieme io e te ma presto ma presto
ترجمه: دیزنی. من به زودی یک پادشاه (ایتالیایی) تبدیل شد.
ترجمه: دیزنی. من به زودی شاه شد! (آه من نه تنها می تواند صبر کنید).
ترجمه: رولاند Grapow. پرلود شماره 1 ، به زودی.
ترجمه: Jebediah. هی تند!.
ترجمه: ممکن است در نتیجه. Kad ERT Sedne سدیم تند.
ترجمه: MC Solaar. تند.
ترجمه: یک پر کاه. بزودی.
ترجمه: یک پر کاه. نمایش نگویید تند.
e che ha avuto mi dici adesso cosi presto no, cosi presto no Vorrei poterti aiutare ma l'unica cosa che io posso fare e stare qui ad ascoltarti prestandoti
dato e che ha avuto mi dici adesso cosi presto no, cosi presto no Vorrei poterti aiutare ma l'unica cosa che io posso fare e stare qui ad ascoltarti prestandoti