[Instrumental]
ترجمه: غلاف. ابدی.
Time goes by and God knows I try to carry on with the life Decide not to hide feelings inside, even though they hurt Sometimes, I forget to remember
Every time I see a child without a home of his own Or a woman struggling to feed her family alone Or an innocent man found guilty with nowhere to go Who
Unter dem Schein des Mondes auf dem von Fackeln erleuchteten Pfad. Blutige Finger, gespaltener Geist angstliche Blicke
I must Embrace Visual Hell to Satisfy Us Rape the Whores in Blasphemy I am Him while I Feast upon Your Flesh Glance into My Eyes and see the Darkest Shadows
dance with me Burn in me - strengthen me Unite with my darkness Open the gates To eternity Purified souls Sworn to slay the weak The voice of the eternal
my soul wander towards the cold light of the moon letting the first nightstar guard me.... The eternal dawn lower over the northern landscape there - under eternal
In the cosmos There is balm as well as bitterness And that balm is Nepenthe. Yet underneath endless oceans of sand I have not forgotten Those who had
(Instrumental)
ترجمه: Aeturnus. زیر آسمان ابدی Blackended.
ترجمه: ابدی. متانت به هنگام فشار.
ترجمه: ابدی. در زیر خاک.
ترجمه: شاخ زدن. زیر اقیانوس ها ابدی سودازده.
ترجمه: سبز میخک صد پر. در ستاره ابدی.