And I saw her, and yeah I saw her With a black tongue tied 'round the roses A fist pounding on a vending machine And toy diamond ring stuck on her finger
Priest: Et quatenus masculinum et feminam sese mutuo complent Clara: Et quatenum masculinus Priest: No. Et quatenus masculinum. Clara: Et quatenus
I was the corpse that spiraled out Into phantom hallways
I saw her, yeah I saw her With her black tongue tied Round the roses Fist pounding on a vending machine Toy diamond ring, stuck on her finger With
ترجمه: تکان سر یا دست. دختر (منبع این مقاله : ریمیکس) (پاداش ریمیکس).
ترجمه: نور در موسیقی متن پیازا. اهنگ یا نوت اکتاو.
: I saw her, yeah I saw her With her black tongue tied Round the roses Fist pounding on a vending machine Toy diamond ring, stuck on her finger With
[Scene: Monica and Rachel's apartment. Phoebe, Monica, and Rachel are there, discussing the night before.] RACHEL: Ross kissed me. MONICA: Oh my god,
ترجمه: بیگانه مزرعه مورچه. بایت اشکالات (زنده در مدیسون).