cada flor dos corazones, chiquita Y tu nombre bonita piensa en mi Bonita Tu eres mi vida Bonita, ooh Bonita Mi chiquitita Bonita, ooh You make me feel so good Bonita
ترجمه: بخششی. Bonita.
Started out, we were 17 Bought a van and we hit the scene Didn't know exactly what to do Finished school, got our band on track Signed our first record
On the day you were born, the sun filled my eyes I fell within the wars that rise What were you here for? And what will you find? Could I save your life
Thank God I'm pretty The occasional free drink I never asked for The occasional admission to a seedy little bar Invitation to a stranger's car I'm blessed
escales Un marin en cavale Qui a change de nom Mais c?est des chansons De cordage et de toile Mysterieuses et fatales Rescapees des typhons Maria Bonita
amor! besa me woy woy suavemente woy woy besa me (besa me) wooooy ou nananananana besa me woy woy (besa me baby) suavemente woy woy (mi chica bonita
nous accompagne Survivrons nous au temps (j'en) avant que l'on se rejoignent Survivrons nous nous nous nous nous? Nous nous nous nous nous nous Nous nous nous? (Merci a BONITA
ترجمه: امیلی پاییز. خدا را شکر من کاملا.
: Thank God I'm pretty The occasional free drink I never asked for The occasional admission to a seedy little bar Invitation to a stranger's car I'm
: Started out, we were 17 Bought a van and we hit the scene Didn't know exactly what to do Finished school, got our band on track Signed our first record