Seven minutes from so many different scenes Scenes of timeless nostalgia and gorgeous dreams Catching catching droplets from the waterfall of so surreal
Set out cold with a whisper End up with sweat and a scream Your soul is bound for south and not rising Far less important than it seems One roll
Fall into a carousel of unimagined flight Ripping round the corners shrieking, sometimes peeking light Drown yourselves in lakes of volume Drown yourselves
Seamless--just for this time For all--for all the portraits of baby blue Shadows--the real pace I'm set to Love you--hate this waiting Such a long
know you just Don't get it You just don't get it Neurotica -- Exotica It's just Erotica -- Hypnotica It's just Psychotica -- Chaotica It's just Exotica -- Neurotica
Neurotica you player and daughter of mine, Don't you think i know what's all behind I suck on your evil punches that my grants soul tumble and roll, You
mis manos En los instantes de miseria... El cuchillo corta mis venas Y tiNe de sangre mi neurosis... Progresion neurotica Progresion neurotica
ترجمه: پرتره شکارچیان. Neurotica داد و بیداد.
ترجمه: Belew ، آدریان. Neurotica.
ترجمه: جان بون جووی. Neurotica.
ترجمه: کینگ کریمسون. Neurotica.
ترجمه: Meshuggah. Neurotica.
ترجمه: Neurotica. انبوهی از خدا.
ترجمه: Neurotica. درد عشق Sufferring.
ترجمه: Neurotica. ریشه های وجود.
ترجمه: Neurotica. حس را.
ترجمه: Neurotica. تندرو.
ترجمه: Neurotica. در گوشه من.