me go? Will you love me, like you loved me yesterday? Will you love me, like you loved me yesterday? Will you love me, like you loved me yesterday?
love I can be sure of So tell me now and I won't ask again Will you still love me tomorrow, tomorrow? Will you still love me tomorrow?
love Is love I can be sure of So tell me now, and I won't ask again Will you still love me tomorrow? Will you still love me tomorrow?
ترجمه: نلسون. آیا شما به عشق من؟.
ترجمه: ویلی نلسون. آیا شما هنوز مرا دوست داری فردا.
Will you love me like you loved me yesterday? That's all I need to know Will you love me like you loved me yesterday? Or will you just let me go? We could
and find A better place where angels heal broken hearts like mine You made me live, you made me love and now you'll make me die I'll never live or love
You told me you'd love me forever But the one in your arms is not me So if this is what you refer to as love Then I'd rather you didn't love me I have
And I might cry when you go but I won't die when you go And someday someone just might come along If you really loved me, you wouldn't test me this way You
I should have known the worst was yet to come And that crying time for me had just begun And today I started loving you again Today I started loving you
ترجمه: ویلی نلسون. I `د در عوض شما Didn` t و من عشق.
ترجمه: ویلی نلسون. من امروز آغاز شده دوستت دارم باز هم.
ترجمه: ویلی نلسون. اگر واقعا مرا دوست دارد.
ترجمه: ویلی نلسون. شما فرستاده شده به من زندگی ، عشق و مرگ.