lies Your hero's death - brought us a 1,000 cries! Nailed to the cross [x7] Nailed - failed - nailed Nailed to the cross Nailed - failed - nailed Nailed
Your souls are nailed to the cross The blood still runs but the wounds will heal and leave scars of rememberance
we speak this will never be This I've heard before New dates, new years, new lies This I've said before Your lord will never rise Forever nailed!! Still
We're searching, we're burning out It's hard to find when both feet are nailed to the ground We're stranded, we're all tied up We're hammered down with both feet are nailed
a failed connection Survival comes when we annihilate Nailed to the gun Nailed to the gun Nailed to the gun Nailed to the gun Paranoia, termination
on a cross of hope and fear Not a symbol of your sanctity But a reminder of your defeat As you were nailed and killed So were we nailed to gold We live
We were not born into sin We were born into the ignoble and desperate grasp of thoughtless traditionalism shaped into the guise of human nature Human
PRETENDERS TO THE THRONE OF I CONFINED AND DISEASED IN A LIFE SO HABITUAL EPITOME OF MY CREATION WEAK ATTEMPTS IN A WORLD YOU COULD NEVER GRASP I DEMAND
Nailed dead and risen, a perfect life divine sacrifice. A despised savior-despise only me. Silenced by the mislead who mock the God they never met. The
fallen... Marked by the blood of Christ All the angels have fallen... Marked by His blood Nailed... Nailed... Nailed... Nailed... Die! Die! Die! Nailed... Nailed... Nailed... Nailed
this encomium to meat Commencing the orgy of meat and blood Nothing eludes death Nailed, quartered, consumed Where screams can't be heard Nailed to
're left without a soul to sell Double cross, eternity in hell Nailed on, nailed to the cross Nailed on, nailed to the You know that you're dead when you're nailed
ترجمه: لعنت و تکفیر. میخ به صلیب.
ترجمه: بانجو و سالیوان. من در خانه کار با چکش (در حالی که او از دریافت میخ) هستم.
ترجمه: پسران BeerBelly. میخ برای تفنگ.
ترجمه: تخریب. میخ به صلیب.