ترجمه: Moonglows. تحت Fullmoon سرد.
ترجمه: Moonglows. سایه.
ترجمه: Moonglows. خون و جنگ.
ترجمه: Moonglows. در یک شب خونین Fullmoon.
ترجمه: Moonglows. بریتانیا از رویاهای فراموش شده.
ترجمه: Moonglows. و برف تحت پوشش بدن مرده.
ترجمه: Moonglows. بازگشت استاد شیطان صفت.
ترجمه: Moonglows. من همه.
ترجمه: Moonglows. خیانت.
ترجمه: Moonglows. Brunhild فتح.
ترجمه: Moonglows. روح ایول من.
ترجمه: Moonglows. اره را مشاهده کنید.
ترجمه: Moonglows. خالصانه.
there's moonglow Way up in the blue I always remember that moonglow gave me you It must have been moonglow Way up in the blue It must have been moonglow
seemed to come from everywhere And now when there's Moonglow Way up in the blue I'll always remember That Moonglow gave me you That Moonglow gave me you That Moonglow
to come from everywhere And now when there's moonglow Way up in the blue I'll always remember That moonglow gave me you That moonglow gave me you That moonglow
MOONGLOW It must have been moonglow way up in the blue, it must have been moonglow that led me straight to you. I still hear you saying 'dear one, hold
seemed to come from everywhere And now when there's Moonglow Way up in the blue I always remember That Moonglow gave me you That Moonglow gave me you That Moonglow