ترجمه: مت غروب. پنج.
ترجمه: مت غروب. لطفا لطفا من.
ترجمه: مت غروب. دو عکس از مبارک ، یک شات اختلال عاطفی فصلی.
ترجمه: مت غروب. سرد مثل یخ.
ترجمه: مت غروب. نمی رویم به دنبال.
ترجمه: مت غروب. پسر هر مادر.
ترجمه: مت غروب. همیشه.
ترجمه: مت غروب. موضوع از تفنگ جهتدار.
ترجمه: مت غروب. معجزه.
ترجمه: مت غروب. تنها راه.
ترجمه: مت غروب. لطفا لطفا من (خاکستر Howes ریمیکس).
ترجمه: مت غروب. همه چیز درباره من.
Two shots of happy, one shot of sad You think I'm no good, well I know I've been bad Took you to a place, now you can't get back Two shots of happy,
Well? Remember when moses stopped to part the sea Walking on water down in galilee And the changing of water into wine, that no one else could do Well
He plays the game Like a moth that finds love in a flame He?s flying high But desire will burn him alive This is the price you pay When you?re heart
Fly me to the moon And let me play among the stars Let me see what Spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand! In other words, darling
Last night I said these words to my girl I know you never even try girl Come on, come on, come on, come on, Please please me like I please you. You don
Can I have a moment of your time And leave this far behind Can you find the time to take a chance Just walk with me tonight Even though the rain must