The toad road licked my wheels like a sabre Winds of the marsh lightly blew Stone jars stacked with stars on her shoulders Hunters of pity she slew Chariots
said Child, make a start from your heart Light up the world with poems from within you Shout it out, have no doubts, for the time of love is now And
eyes went up, it was sunrise The sky turned black It was noon A ship of the silveriest metal Shadowed out All of the moon A shape that was golden And
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. کودک عنصری.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. Laye روز.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. Bop از وودلند.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. قلب مشت دارت سحر ارجمند.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. خانه تابستانی آفتاب.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. بلوز عضو.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. توسط نور از ماه جادویی.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. باد یوزپلنگ.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. ریش ستاره.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. اسب بزرگ.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. گوش اژدها.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. آسمان های رفیع.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. جایی که.
ترجمه: مارک بولان و تی رکس. Prelude.