a long chain on He had a long chain on He had a long chain on (Long chain, long chain, long chain) (He had a long chain on) (Long chain, long chain, long
had a long chain on He had a long chain on He had a long chain on Long chain, long chain, long chain He had a long chain on Long chain, long chain, long
Anyway you'll never know The many ways I've tried But still they lead me back To the long winding road You left me standing here A long long time ago
for you The pains of grief tug at my heart Oh my darling My darling My heart breaks as you take your long journey Oh the days will be empty The nights so long
you The pains of grief tug at my heart Oh my darling My darling My heart breaks as you take your long journey Oh the days will be empty The nights so long
had a long chain on He had a long chain on He had a long chain on (Long chain, long chain, long chain) (He had a long chain on) (Long chain, long chain, long
The pains of grief tug at my heart Oh my darling My darling My heart breaks as you take your long journey Oh the days will be empty The nights so long
ترجمه: رابرت طولانی. Seiber پس از دوازده.
ترجمه: رابرت طولانی. او قوی.
ترجمه: رابرت طولانی. شما فقط 17.
ترجمه: رابرت طولانی. وداع.
ترجمه: رابرت طولانی. تانگو متمدن.
ترجمه: رابرت طولانی. برای دختر بچه.
ترجمه: رابرت طولانی. شما شادی من.
ترجمه: رابرت طولانی. اگر.
ترجمه: رابرت پالمر. راه طولانی و سیم پیچ.
ترجمه: رابرت پلنت. سفر طولانی خود را.
ترجمه: رابرت ارل کین. زنجیره طولانی.