enemy A place for my head Shut up! I am so sick of the tension (Stay) Sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this (A) Find another place
you say you don?t understand (You?ll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head Maybe someday I?ll
it's not meant To be for me I wanna be in the energy, not with the enemy A place for my head SHUT!! UP!! WHY!! Singing again to myself, a head full
ترجمه: لینکین پارک. Esaul (جایی برای سر من).
ترجمه: لینکین پارک. محل سر من.
ترجمه: لینکین پارک. Esaul (مکانی برای نمایش سر من).
when you say you don?t understand (You?ll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head Maybe someday I
my confine I wanna live in another place Where no one can say that I live for them I wanna be in the energy, not with the enemy A place for my head You