ترجمه: کافران. شفا.
ترجمه: کافران. اشک درد.
can't be trusted And again he's gone and lost it I just can't be trusted, now (Just can't be, just can't be, just can't be) Infidelity, infidelity, infidelity
rester... dans tes bras je veux encore rester et je me fous what you people say dans tes bras je veux encore rester donne moi une heure encore je sais
Well then, I hope that you receive this letter I passed by and I saw you, kicking about In your own blood, stand, form, grow Are the words I spoke, promises
que je sais Au hasard, n'importe lequel Le jour ou je te trouverai Femme, dont le mari sans honte Te brutalise ou bien t'oublie Toi qui traverses comme une ombre Les
there was a twinkle in my eye as we watched the fish swim by we saw the water going in and out and you knew what i was thinking about we watched
ترجمه: ارابه. گلوله دروغ هرگز ، و زمان همه چیز (ها استعاره از اورشلیم بی وفا) ثابت.
ترجمه: سیاه جوراب. Volage (بی وفا).
ترجمه: میشل Jonasz. در هتل کافر زنان.
ترجمه: Nubians لس. بی وفا / SI INFID ¨.
ترجمه: کلاغ : رستگاری موسیقی متن فیلم. بد برادر [کافران های ژولیت لوئیس].
: (feat. T.I.) (Words Kills) (It is all about the remix) (Let's Go) [Rihanna:] Story Of My Life Searching For The Right But It Keeps Avoiding Me Sorrow
plus qu'elle Doucement tu me fais voir les plus douces de tes histoires Et plus notre idylle avance d'autres filles entrent dans la danse Et doucement tu me fais voir les
up my belongings and tell me where I can take them When a man just can't be trusted And again he's gone and lost it I just can't be trusted Infidelity
(feat. John Dough) [Diamond] Uhh, uhh Violator, rock on, rock on Showbiz, Showbiz, rock on, rock on C.J., C.J., rock on, rock on Lord Finesse, Lord
(feat. K. Terroribul) [K. Terroribul] I get Alzheimer's listen to your biblical writers and biters to fibbers like your motion picture script writers