e??e??e?·e?? a?»a?± : e»???? a????? : e?·e ?a?· a??e©? : a??e??e?? c·???? : e?·e ?a?· c??e?? : e?·e ?a?· ?·??°'????µ·?°' ?µ?a????'c?? c?®a?????e??a
ترجمه: لئون لای. من تو را دوست.
ترجمه: لئون لای. قند در مارمالاد (انگلیسی).
ترجمه: هنرمندان مختلف. متهم Up_leon لای (چین).
It's the end of the day And a black dog howls Somebody's got to pay When the werewolf prowls Thunder and lightning! She's playing games with my head
It was the day that war broke out Everyone seemed exited While young men boasted And talked of great times Dark clouds gathered On the Maginot line Sisters
Do you wanna get down baby tell me if you wanna get down baby Do you wanna get down baby tell me if you're ready I saw you walking flossing boy you caught
I see the way you look at me trying not to stare, I'm sitting over here, but your way over there, Wondering if you got what it takes to make a move, You
I shade myself into the backlight of a room, My shadow apes my movements. The needle and the spoon. Now I can't sleep without going numb, so many nightmares
ترجمه: شیر شاه. من نمی خواهد به انتظار بنشینند تا پادشاه.
ترجمه: لئون. به شما را فراموش کرده ام.
ترجمه: لیونا لوئیس. آماده برای دریافت پایین.
ترجمه: لیونا لوئیس. چه تو به من آیا.
ترجمه: Naess ، Leona. پرداخت حق عضویت.
ترجمه: لئون Gieco. برای Cancion فرانسیس د آمور.
ترجمه: شیر شاه موسیقی متن فیلم. من نه تنها می تواند به انتظار بنشینند تا پادشاه.