scorpione doveva attraversare il fiume; cosi non sapendo nuotare, chiese aiuto alla rana: - "Per favore, fammi salire sulla tua schiena e portami sull'altra sponda"- La rana
con el yacare cuando te acerques al rio Parana-da queremos esperar, a caminar, antes de correr?; mal lo vamos a tener! sin el famoso par? de patas de rana
doveva attraversare il fiume; cosi non sapendo nuotare, chiese aiuto alla rana: - "Per favore, fammi salire sulla tua schiena e portami sull'altra sponda"- La rana
so! Se non fosse che il chiaro di cielo e coperto di nuvole come da un velo la morte sarebbe lontana da me, rane rane -. Ti chiedi forse come una rana
ترجمه: 1990s. قورباغه دیوانه.
ترجمه: Calamaro ، آندرس. PATA رعنا د.
ترجمه: بچه ها آهنگ ها. Cucu ، سنگ لا رعنا.
ترجمه: آخرین د لا FILA. غواص لباس.
ترجمه: پری داستان. قورباغه غرق شدن (Raneri مرگ).
ترجمه: غیر قانونی. من یک قورباغه را در گیر می.
ترجمه: لا Cabra Mecanica. مرد قورباغه.
ترجمه: لوئیس آلبرتو Spinetta. پاهای قورباغه است..
ترجمه: پدرو سوارز Vertiz. ماشین من رعنا بود.
ترجمه: سو استفاده کننده ، Sigismund. لا رعنا.
ترجمه: Somos توو سالانه یو. قورباغه خروج ، خروج رعنا.
ترجمه: پدرو سوارز - Vertiz. ماشین من رعنا بود.
ترجمه: 883. قورباغه و عقرب.