was more beautiful than any woman I've seen I said, "Do you know, where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?" On the second day he came with a single red rose
more beautiful than any woman I'd seen I said, "Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?" On the second day he came with a single red rose
ترجمه: نیک کیو. که در آن گل سرخ وحشی رشد (feat. کایلی مینوگ.
ترجمه: مینوگ ، کایلی. جایی که رز های وحشی میرویند.
ترجمه: مینوگ ، کایلی. که در آن گل سرخ وحشی رشد (FT نیک کیو).
than any woman I'd seen I said, "Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?" On the second day he came with a single red rose
beautiful than any woman I'd seen I said, "Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?" On the second day he came with a single red rose