I want to be like you In a jam band where the lights crown me and I'm a superstar I want to see like you Over me and over them I want to cry like you
ترجمه: کینگ کنگ. برای اراذل و اوباش من.
ترجمه: کینگ کنگ. تمرین هجا (اصلی).
ترجمه: کینگ کنگ. کلید بی حوصله.
ترجمه: کینگ کنگ. کنترل از میکروفون.
ترجمه: کینگ کنگ. یک مرد آرسنال.
ترجمه: کینگ کنگ. به علاوه اولیه مبلمان و دکوراسیون.
ترجمه: کینگ کنگ. بخوان این Shitface.
ترجمه: کینگ کنگ. Emcees نرم دود.
ترجمه: کینگ کنگ. Magnificient فروتن.
ترجمه: کینگ کنگ. # 1 آمار ثبت.
ترجمه: کینگ کنگ. دوستان.
ترجمه: کینگ کنگ. محصولات غذایی و زیبا.
ترجمه: کینگ کنگ. به یاد داشته باش.
Here's a song for the nightsI think too much And here's a song when I imagine us together Here's a song for when we talk Too much and I forget my words
think I care? Well I know you know I know you know I know And to the man who would be king I would say only one thing And to the man who would be king
Let's Go Well Alright WELL ALRIGHT! [Verse 1]
out (Ya hear me?) This year a hundred mill' I'ma cash out (Ya hear me?) Today a 100K ain't nothin' to brag 'bout (Ya hear me?) The King pull it right,