still without you without you I lie awake at night and say your name I paint your picture in a starlit frame I try imagining a rendezvous I'm still without
I swept the plains I crossed the border and I broke my chains I walked the back roads 'til my shoes wore through I'm still without you without you
ترجمه: رابرت ارل کین. هنوز هم بدون شما / نتیجه گیری : برای راه بدون بازگشت.