me Don't need no reason other than No, we don't need no reason other than Ah, just 'cause we can Just 'cause we can Ah, just 'cause we can
I want to cry. I don't try, I don't try, I wanna die." People say that you're stuck on yourself Just because you aren't stuck on anyone else Anyone else
', just cause... [Chorus] Just cause you're gone, it doesn't mean you have to go. Just cause you're gone, it doesn't mean you have to go. Just cause
just like me 'cause I'm good in bed Oh, you just like me cause I'm good in bed You just like me, yeah You just like me You just like me 'cause I
Just cause I'm in love with you But there will come a day, you'll see You won't have control of me You can't hurt me like you do Just cause I'm in love
just crying cause I care I'm crying cause your love is gone my burden seems more than I can bear I saw my angel pass me by now I'm just crying cause
millions, de belles autos D'avoir la gloire du pouvoir Et le temps d's'assoir Sur tous ceux qu'il ecrasa pour l'avoir La rage de dire, C'est juste a cause
me Don?t need no reason other than No, we don?t need no reason other than Ah, just 'cause we can Just 'cause we can Ah, just 'cause we can
Just 'cause I'm in love with you. But there will come a day, you'll see You won't have control of me You can't hurt me like you do Just 'cause I'm in
a real class act. It seems that time doesn't change anything. Do you know who you are? It seems to me you forgot how to be yourself. Stop acting cause
ترجمه: دان ویلیامز. فقط من عاشق شما هستم علت.
ترجمه: هنک ویلیامز جونیور. من فقط گریه می کنم علت مراقبت.
ترجمه: دختر خانم هیگینز. شما مثل من علت من خوب در بستر.
ترجمه: رابرتز ، جولی. فقط "می شود ما می توانیم.
ترجمه: Skyhooks. شما مثل من علت من خوب در بستر.
ترجمه: برخی از دختران. آیا دوست من نه تنها "باعث شود من از شما متنفرم.
ترجمه: تابستان دختران. آیا دوست من نه تنها "باعث شود من از شما متنفرم.