yeah, yeah, yeah You've got away of holding me But you never hold me back, oh yeah You've got away of pushing me But you never push me off track I
When I met you In the rear view mirror You were closer then it seemed I was going through dark troubled times No sign of light in my view ?to love
ooo, ooo, ooo ooo, ooo, ooo, ooo, ooo Sweet lovely are you coming home some day Everybody misses you here I called you up last night Spoke your name
mmm oh oh oh oh oh oh oh yeah what's a girl to do? do do do do do na na na do do do do do na na I met Joe through a friend of a friend Tuesday at my
I'm walking down this empty hall of photographs I push my nose up to the ones I love The long walk home to where I rest my weary head I feel as if I'
Turn around Turn around a little bit more Look into my eyes, is it me or my disguise I been up I been up all nite Why can't I see the truth, is it me
Well if you don?t think you can fight this storm and if you don?t think that you can keep us warm well if you don?t think that you can comprehend and
I'm a bit of a mess I haven't got dressed for weeks I've been cryin' Since you left me Now my drapes hang in dust I haven't seen the sunlight Then you
Oh yeah na na na na na na na na na na na na You can cry, I won't believe it You can try, to make me see it Everything's so wrong, Nothing feels right
I think I saw you in the mirror last night A crooked haircut and an old night-light I started thinkin' about way back when I can't re-live it but I'll
(Alright Here We Go) Oh my oh my I think I've failed you I think you've found somebody new Oh my oh my we worked so hard together And this is what
ترجمه: جسی فارل. به خواب رفتن در آغوش شما.
ترجمه: جسی فارل. بهترین من.
ترجمه: جسی فارل. چیزهایی که Prettiest.
ترجمه: جسی فارل. راه من هستم.
ترجمه: جسی فارل. متاسفم برای شما.
ترجمه: جسی فارل. من حدس می زنم.
ترجمه: جسی فارل. خوش شانس.