Sin tu amor no se que valla hacer conmigo sin tu amor no se cual sea mi destino sin tu amor el mundo caira sobre mi quisiera volver amarte, volver a
si bien sabias que soy una necia que no entiende no devieria enamorarme. era segura que un 80 porciento, no devia equivocarme pero no aprendo, voy de
ترجمه: هیلاری داف. گابریل Y ایزابلا Poggi.
ترجمه: هیلاری داف. رویاها چه از نویسنده (پائولو و ایزابلا).
ترجمه: Isabela. لا مسا دل Rincon.
ترجمه: Isabela. استاد.
ترجمه: Isabela. اگر شما بیش از حد بلوف.
ترجمه: Isabela. دست کامل.
ترجمه: Isabela. Perdidos.
ترجمه: Isabela. ضربان قلب.
ترجمه: Isabela. Como Olvidarte.
su canta. Que cante nina Isabel Grita la marineria Y canta la flor morena Casi muerta y casi fria. Ay nina Isabel Que tienes los ojos de noche Cubana. Ay nina Isabel
: Sin tu amor no se que valla hacer conmigo sin tu amor no se cual sea mi destino sin tu amor el mundo caira sobre mi quisiera volver amarte, volver
: si bien sabias que soy una necia que no entiende no devieria enamorarme. era segura que un 80 porciento, no devia equivocarme pero no aprendo, voy
en su canta. Que cante nina Isabel Grita la marineria Y canta la flor morena Casi muerta y casi fria. Ay nina Isabel Que tienes los ojos de noche Cubana. Ay nina Isabel
I need it bad 'Cause I feel bad 'Cause I'm true 'Cause I feel dance to dance a man And I'm what it feels to be Down, it's real it's real.