6. Ein Fuhrmann das bin ich und will ich sein weil's mich an keinem Ort hält. Und wenn mich nicht vorher der Teufel holt fahr ich ans Ende der
der Himmel schief Und an der Wand dein Abschiedsbrief Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist Bin ich allein Ich wei? nich' mehr, wer ich bin Und
ängst noch kein Grund, dass ich gehe, ich bin ganz ehrlich, wahrscheinlich tut's mir nicht mal weh. Ich bin nicht eifersüchtig, das ist mir nicht
ich zu mir wieder fand. Und ich bin nicht verloren denn jetzt hab' ich dich und in dunklen Tagen kann ich dich fragen was sein wird. Und ich bin nicht
, die Luft ist raus, ich bin nicht mehr dein Clown. Die Manege ist leer, das Licht geht aus, die Musik verstummt, die Luft ist raus, ich bin nicht mehr
ترجمه: باران اسیدی. من زشت نمی.
ترجمه: Franke ، مسیحی. وقتی که من رفته.
ترجمه: مدت زمان ایجاد 3. بنابراین من نه.
ترجمه: الیور فرانک. وقتی که من رفته.
ترجمه: Knorkator. از آنجا که من نمی.
ترجمه: Nena. من امروز حتی عشق.
ترجمه: نیکول. من حسادت نشده.
ترجمه: توکیو هتل. من هستم من نمی.
ترجمه: سنتی. من Fuhrmann Lustiger نشده.
ترجمه: وله : Erdball. من از این جهان نه.