ترجمه: هرمان بارت. برو من برای شما بکشند.
ترجمه: Hermits هرمان است. نمی دانم آنچه در آن است.
ترجمه: Hermits هرمان. تمام من.
ترجمه: Hermits هرمان. اگر من پادشاه هلند بود.
ترجمه: Hermits هرمان. اگر من می توانم من آرزو.
ترجمه: Hermits هرمان. میهمان گرامی ، من خواننده هستم.
ترجمه: Hermits هرمان. من می توانید آرزوهای خود.
ترجمه: Hermits هرمان. من رقص.
ترجمه: Hermits هرمان. من هر کسی که من فکر نمی کنم مه صبحگاهی.
ترجمه: Hermits هرمان. من نیست کمک خواهد کرد.
ترجمه: Hermits هرمان. من آرزو.
ترجمه: Hermits هرمان. دیدن یکی از دوستان من گریه نشده.
I've been tried And I've been tested I was born tired I never got arrested Harder than Marble stone I'm better off Better off left alone 'Cause I'm
June was the lobster shell, I dug by hand, a haven that hid me well, Beneath the sand, The white windy waves washed in, But I stayed dry, The great breakers
Intro: A: because I got it like that, uh huh Because I got it like that, wooh, uh huh Because I got it like that G: like how? A: like that Verse 1:
Sweet sensations of a freaky temptation Got me feeling right for what I'm facing Chocolate chip, sugar dipped Got me clipped to the hip Of a honey hustling
Girl, I'll house you Girl, I'll house you Girl, I'll house you You in my hut now, my hut Girl, I'll house you Girl, I'll house you Girl, I'll house you
Verse 1: afrika Girl, ooh you look fine I wanna do you I get dizzy, you keep my body busy Every time I get near you, I want you actin' like a grizzly