[Instrumental]
Siempre tuve anhelos de entragarle a una mujer mi vida y alma. Siempre tuve suenos de saciar la sed de amar, que habia en mi corazon. Y la tuve, la hice
Purple or close to purple regardless it was soft and mushy she said she was so nervous when these situations arose she said she touched its skin it felt
a pencil drawn line of fire smoking birds in a downward spiral trails of charcoal trails of gray half burnt feathers the eagle crash-landing now. as scary
ترجمه: Allman گروه برادران. خدا استراحت روح خود.
ترجمه: McBeal متحد : بیشتر موسیقی متن آهنگ ها. این در بوسه او است (Shoop Shoop آهنگ).
ترجمه: بت آمریکایی فصل 2 : تمام زمان کلاسیک آمریکایی عشق موسیقی متن آهنگ ها. کشتن من به آرامی با آهنگ او.
ترجمه: گروه. چاقو از بین دندان های خود را.
ترجمه: Banda اوا. او T.
ترجمه: Banda بیست و یکم. در اسلحه خود را.
ترجمه: موسیقی فیلم شیکاگو. عشق او را برای مادر.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. زندگی.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. من تو را به یاد داشته باش.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. Soledad.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. Resulta.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. قدرت.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. اختلاف بین من و کشور من.
ترجمه: Chuyita و او Banda Dorada. ¡آورد!.