You're still you After all, you're still you You walk past me I can feel your pain Time changes everything One truth always stays the same You're still
eyes you do no wrong I've loved you for so long And after all is said and done You're still you After all You're still you You walk past me I
ترجمه: جاش Groban. شما هنوز شما.
You're still you After all You're still you You walk past me I can feel your pain Time changes everything One truth always stays the same You're still
him You feel freer To accept his love To count on him more What a shock to me I who gave you everything inside of me As you go you are taking my heart with you
Ecco oramai, il momento temuto da tempo, sai Gia so quello che mi dirai, e la fine di noi. So che con lui tu ti senti piu libera di essere di volere
ترجمه: جاش Groban. شما هنوز شما (Italiano از ترجمه).
Eco ora mai, il momento temuto da tempo, sai Gia so quello che mi dirai, e la fine di noi. So che con lui tu ti senti piu libera di esere di volere,
: Ecco oramai, il momento temuto da tempo, sai Gia so quello che mi dirai, e la fine di noi. So che con lui tu ti senti piu libera di essere di
: Eco ora mai, il momento temuto da tempo, sai Gia so quello che mi dirai, e la fine di noi. So che con lui tu ti senti piu libera di esere di volere