seguir a solas con mi soledad Alejate, ya dime adios Y me resignara seguir sin tu calor Y jamas entedere que fue lo que paso Si nada puedo hacer, alejate Alejate
ترجمه: جاش Groban. دوری.
fuerza en mi para este adios Alejate, no puedo mas Ya no hay manera de volver en tiempo atras Olvidate de mi Y dejame seguir a solas con mi soledad Alejate
dejame seguir a solas con mi soledad Alejate, ya dime adios Y me resignara seguir sin tu calor Y jamas entedere que fue lo que paso Si nada puedo hacer, alejate Alejate
la fuerza en mi para este adios Alejate, no puedo mas Ya no hay manera de volver en tiempo atras Olvidate de mi Y dejame seguir a solas con mi soledad Alejate
I never felt so much love in my soul And no one loved me more than you did Because of you I laughed and cried I was reborn also All I had, I gave
Lately I've been the quiet one Waiting, searching the lines of the songs you played for me Sailing into the misty air Fading, bound for I don't know where
Lately, I've been the quiet one Waiting searching the lines of the songs you played for me Sailing into the misty air Fading bound for I don't know where
: Lately, I've been the quiet one Waiting searching the lines of the songs you played for me Sailing into the misty air Fading bound for I don't know