A dor que pede adeus De alguem que vive em meus sonhos Quero estar mais perto dessa luz Que e o seu olhar N o frio da cidade Eu so vejo solidao
ترجمه: سرمایه اولیه. Geração کوکا کولا.
ترجمه: گروه ایجاد. رپ از Surfer در.
ترجمه: شهری لژیون. Geração کوکا کولا.
: A dor que pede adeus De alguem que vive em meus sonhos Quero estar mais perto dessa luz Que e o seu olhar N o frio da cidade Eu so vejo solidao
: Quando nascemos fomos programados A receber o que voces Nos empurraram com os enlatados Dos USA, de nove as seis Desde pequenos nos comemos
Hold on now, don't die now, be strong now He said, "I was born a crack baby In a plastic bag in the alley Raised in a foster home With no mother to love
Another day no peace in sight A solution far away The military won the war Certainly not for you and me How many generations will it take To cut the
We stopped and left the car The last thing I can recall A raging wave of light Vaporized all this life We ran into the field Incapable to breathe Rest
The systems of life hum accordingly Every day, every year, every century But, everywhere humans go things get worse Can't you tell through the smoke in
Hope of the world is in our generation (Let's straighten it out) It's all left up to us To change this present situation (Let's straighten it out) Take
Listen I'm sick of all this waiting And people telling me what I should be What if I'm not so crazy? Maybe you're the one who's wrong, not me So whatcha
We are a chosen generation Rise up, holy nation God, we live for You You have called us out of darkness Into light so glorious God, we live for You We
People raise your voices Don't get caught in that mess Like a fly in a spider's web Is it true more is less Herded like a happy flock To the big TV slaughter
As we're heading for the world-oblivion, gathering to same As we're waiting for the end that's surely making its way Underneath the skin there are splinters
my generation is full of shit my generation don't give a shit about nothing my generation puts on an act but my generation will sell its ass like it's