o maior que voce pode encontrar Voce passou a musica e esqueceu o principal Que no peito dos desafinados No fundo do peito bate calado No peito dos desafinados
If you say my singing is off key, my love You would hurt my feelings, don't you see, my love ? I wish I had an ear like yours, A voice that would behave
ترجمه: جورج مایکل. ناکوک.
ترجمه: جورج مایکل. Desafinado (پرتغالی).
I love you And all that matters is the message that I bring, Which is: my dear one, I love you (return to top) Desafinado (Portuguese) Se voce disser que eu desafino
If you say my singing is off key, my love You would hurt my feelings, don`t you see, my love? I wish I had an ear like yours, A voice that would behave
love you And all that matters is the message that I bring, Which is: my dear one, I love you (return to top) Desafinado (Portuguese) Se voce disser que eu desafino
: If you say my singing is off key, my love You would hurt my feelings, don`t you see, my love? I wish I had an ear like yours, A voice that would behave