[instrumental]
ترجمه: مراسم تشییع جنازه. در زمینه های غم سمی.
Now the snow just as might lay cloaking all the remains shrouding of all the wounds and sores of losses and fatigue with pure, white amnesia The shrieking
See the sun you left dawning into the black sea into me In my heart, this painful sea a sea of spite, all that is inside -set me free! For evermore,
Summon the winds and swear If ever my God you were Like silver in the morning-fields I'd give my life for you I do not exist I am but two eyes and a
Bringer of rain, mother of heaven's tears 'least you hide my own, least you hide I swear you touched my heart A thousand aeons worth of hopelessness...
bitterness, gained through the years and years in despair What gift pays grieving but the loss of sadness for a moment Ignorance of children - admirable they know not grief
Grow strong and learn to fly Do not for an instant consider the circling death above nor the slithering one below Soar and bask in your youth Many
I kneel to you I bow to you faithfully I bid you long farewell but spit out my name, you will come yield to me I yield to you You lay as though dead
my mistakes Your fury rules at hand within when light will dawn and sun will fade Darker than the darkest night what burning lust you radiate Carry me, into the fields