When my eyes got used to the dark there wasn't much to see the inside of my head is not the museum that it should be it's as if i didn't know my own song
Well this is a long drive with nothing to think about besides... i'm ready to get better now i swear at least i'll try and how the world around me rings
There's no such thing as trains anymore virginia, that's the cold hard truth stop all your crying now, we don't have much use for those things long gone
I packed my bags everything that i own and by the time you read these lines, i'll be gone 'cause all these words, they ain't what i mean they're just
ترجمه: ارکستر خالی. مانند پیانو.
ترجمه: ارکستر خالی. فرض حزب.
ترجمه: ارکستر خالی. گریس را به دیگری.
ترجمه: ارکستر خالی. من را فراموش کرده ام.
ترجمه: ارکستر خالی. همیشه در حال حاضر.
ترجمه: ارکستر خالی. این قلب یک هیولا است.
ترجمه: ارکستر خالی. واژه ها و موسیقی.
ترجمه: ارکستر خالی. جهان در یک رشته.
ترجمه: ارکستر خالی. اشک واریته.
ترجمه: ارکستر خالی. ما چه می خواهیم؟ هنگامی که ما آن را می خواهید؟.
ترجمه: ارکستر خالی. این بهتر.
ترجمه: ارکستر خالی. تنها و بیکس.
When my eyes got used to the dark there wasn't much to see the inside of my head is not the museum that it should be it's as if i didn't know my own