Could you mend me? I am there so lifelessly Oh, you're turning me Come nurse me Should have told me There's a meaning Inner beauty Could have
The greatest things will unfold I'm told The greatest things will unfold I'm told You came down as a man With your purpose as your plan All the same
And you know it's time to let it all go And you know it's time to let it all show 'Cause in time you will walk the line 'Cause if they only knew,
This is so like you to go on inside your mind Oh It's callin' to be fallin', and callin' to be fallin' It's callin' to be fallin' down This is so
You're missin' the point of all I'm givin' You're missin' out on life worth livin' And I can't be shaken I'm still standing in the strong wind I'
All my life Full of choices Full of keys As you All I need Choices Part of me is missing I'll be on my way Today All my life Full of choices
All this feeling With no meaning All this pleasure Has left you empty Pure as morning Pure as you're in All this feeling With no meaning All
Time Time again Get you out of here Get you back out again Don't leave you when you're gone Don't leave, this won't take long To see Time Time
It's just like You know that I carry you Pushed you away 'Cause you're nothing new to me It's going back to you It's going back to you You can
I can see you running faster Come see the wonders that I found Come and see the wonders that I found Take me through your sun Take me through your
We'll sit and talk this through Before it gets to you Remember the price you pay Throwin' it all away Whatever you do Let it get to you Tomorrow
You tell me that you don?t belong here Out of this place You?ve been stumbling around four years or so Couldn?t have been all yours Till you learn
ترجمه: استر فحشاء. طلایی غرب.
ترجمه: استر فحشاء. خوب چگونه اندازه کافی خوب است؟.
ترجمه: استر فحشاء. کلماتی که به درمان ، PT. 2.
ترجمه: استر فحشاء. کلماتی که به درمان ، PT. 1.
ترجمه: استر فحشاء. این زمانی است که او تبدیل طلایی ما.
ترجمه: استر فحشاء. O کاپیتان ، کاپیتان من.