Step up 'cause you're the next one in line for the kill You don't believe it but I'm betting that you will Step down, I'll let you live a little bit with
Step up cause you're the next in line that I kill you don't believe it but I'm betting that you will Step up I'll let you live with the little bit of
[*Glass Breaks*] Step up! Cause you're the next one in line for the kill. You don't believe me but I'm betting that you will. Step up! I'll let you
ترجمه: مختل. Shatters شیشه ای.
ترجمه: مختل. Shatters شیشه ای (سنگ سرد).
ترجمه: مختل. شیشه Shatters آهنگ ورودی استیو آستین است.
ترجمه: کشتی. آشفته -- "Shatters شیشه ای" (استیو آستین).
ترجمه: WWF موسیقی متن ورودی Forceable. مختل --- Shatters شیشه ای.
ترجمه: WWF موسیقی متن ورودی Forceable. Shatters شیشه ای [ناراحت].
: [*Glass Breaks*] Step up! Cause you're the next one in line for the kill. You don't believe me but I'm betting that you will. Step up! I'll let you