Never shall the sun kiss my face And caress me with its burning light For I dwell in the shadows And sleep side by side with death In dark desire, I
Thousand different paths So many sterile ends I chose the Devil's path Never shall the sun kiss my face And caress me with it's burning light For I dwell
Never shall the sun kiss my face And caress me with its burning light For I dwell in the shadows And sleep side by side with death In dark desire I embrace
ترجمه: Dimmu Borgir. راه شیطان.
ترجمه: Dimmu Borgir. راه شیطان (دوباره ضبط).
: Thousand different paths So many sterile ends I chose the Devil's path Never shall the sun kiss my face And caress me with it's burning light For
tainted soul Take me from the hordes of the living Into the blessed darkness Master of disorder Take my impure flesh Lead me unto the path of temptation
hides the plateau Stars darken in their place Nanna's glowing above Illuminates the silent scenery [Chorus] Seven they are Yezidi's call Aeon of night
: [celtically processed]
: Never shall the sun kiss my face And caress me with its burning light For I dwell in the shadows And sleep side by side with death In dark desire
Never shall the sun kiss my face And caress me with its burning light For I dwell in the shadows And sleep side by side with death In dark desire I
Thousand different paths So many sterile ends I chose the Devil's path Never shall the sun kiss my face And caress me with it's burning light For I
my tainted soul Take me from the hordes of the living Into the blessed darkness Master of disorder Take my impure flesh Lead me unto the path of temptation
[celtically processed]
Obscurity hides the plateau Stars darken in their place Nanna's glowing above Illuminates the silent scenery [Chorus] Seven they are Yezidi's call Aeon