'etre une fois ensemble Ensemble Ensemble C'est bon de se retrouver Tu te couvres de plumes Et de pierres de lune et tu danses Tu n'as jamais le temps Et
Depuis le siecle dernier On dit que tout a change Les gens et les saisons Les chanteurs et les chansons Et la vie continuera Tant que la terre tournera Et
moi L'amour dis-moi L'amour dis-moi On ne s'est jamais quitter l'amour dis-moi L'amour dis-moi, l'amour et moi, l'amour et moi L'amour et moi L'amour
amour Avec des mots, des regrets, des gestes On parle du temps et de la vie Et de cigarettes en cigarettes Le feu s'eteint un dernier whisky Et de l
de l'ordre Pour partir sans claquer la porte Une photo, une clef Et la balancoire Qui va et vient et viens et va et va et vient Et va?
de miroir d'ou l'on ne peut sortir Comme une fleur arrachee par le vent et la pluie Comme une heure arretee au cadran d'une vie Et puis c'est toi Toi
s'ouvrent les lilas Et pourtant j'ai froid Et pourtant j'ai froid Au bout de ma fenetre Le soleil se reflete sur les toits Et pourtant j'ai froid Et
Vient froler la montagne Quand le jour disparait dans la nuit A chaque fois Ma pensee t'accompagne Et je chante je pleure et je ris Les arbres et le
champs Et et Des papillons blancs Et et Des poules en liberte Et et Mon chien prefere Et et et Mon petit chat siamois Et et Mon poisson chinois Et et
ma vie Et la, il a dit non Pourtant crois-moi je t'en supplie Et la, il a dit non Et la, et la, il a dit Et la, il a dit non Et la, et la, il a dit
la fille en pleurs Oublie son c?ur dans les coquelicots Le long de la Volga Et danse danse sous les tonnelles La pauvre demoiselle qui avait tant pleure Et
Et c'est pour toujours qu'elle est la Il m'aime tant et pourtant avant lui Un autre a compte dans ma vie Nous voila ma bague est a son doigt Et je sais
ترجمه: Dalida. او ، او و دیگر.
ترجمه: Dalida. J سرد هستم و هنوز.
ترجمه: Dalida. خورشید و کوه.
ترجمه: Dalida. از عشق و... عشق.
ترجمه: Dalida. همکاران.. و.
ترجمه: Dalida. و سپس... C شما می باشد.