Le he preguntado a mi sombra a ver como ando para reirme, mientras el llanto, con voz de templo, rompe en la sala regando el tiempo. Mi sombra dice
of stone I'll wake with the blues at dawn My darling, Cora is gone I don't know why she told me goodbye But my darling, Cora is gone The ring that
Oh Cora, oh Cora I never knew your head Cora for that matter I never shared your bed Cora, oh Cora It wasn't lightly said But living in two cultures Our
Meu amor, minha guerra, eu erro e voc erra Todos so to diferentes, coraes e mentes Tantos jovens adolescentes, coraes e mentes Voc me tortura, mas Eu
ترجمه: سانز ، آلخاندرو. آیا برای کورا.
ترجمه: کلر. نفس کورا.
ترجمه: کورا. من نمی خواهد نا امید.
ترجمه: کورا. 100 ٪.
ترجمه: کورا. من هنوز هم به یاد داشته باشید.
ترجمه: کورا. همه چیز قیمت خود را.
ترجمه: کورا. هیچ راه حل.
ترجمه: کورا. یک روز بیست و.
ترجمه: کورا. زخم چاقو.
ترجمه: کورا. برای شما.
ترجمه: کورا. رفتن به خواب مسالمت آمیز.
ترجمه: کورا. چه باقی می ماند.
ترجمه: کورا. 10 سال بعد.
ترجمه: کورا. سه بیایید.