[Jay-Z] Can't stop it nigga, uh Mm-hmm, uh-huh, can't stop that Timbaland uh-huh.. Jigga Man uh-huh Yeah.. Brook, Brook-Brooklyn huh? That's right Put
[ANATA] World full of promises, full of lies Enter insanity! God will be destroyed and so will you And all of you who pray for me Images forlorn Lost
Now whatcha gonna do when A catches an attitude Drop to your knees and show gratitude So whatcha wanna do with it? Whatcha wanna do with it? Whatcha gonna
Wish I could remember why it mattered to me. It doesn’t matter to me. It doesn’t matter to me anymore. Now that you’re feeling fine, I’ll admit that –
I found the cure and no one cares It's just another thing to sell I found a church and no one's there It's just another thing that failed (I'll bring
In nights of old, they lie in the roads. Off with their heads, and always lead opinion polls. Going in and out of, another state of, try not to be
ترجمه: پرتفریح. برخی از آن.
ترجمه: جان Cafferty. بعضی ها داغشو دوست دارند.
ترجمه: روسای قیصر. آن را دوست دارم زیاد.
ترجمه: دورن دورن. بعضی ها داغشو دوست دارند.
ترجمه: پریسلی ، الویس. هر کسی (می تواند در عشق با شما پاییز).
ترجمه: جیمی بافت. زن هوشمند (در دامن های کوتاه).
ترجمه: هنرمندان مختلف. SNN حال کاهش است و ما با.
ترجمه: مرلین مونرو. من می خواهم به شما دوست داشته از برخی از {آن} جدید.
ترجمه: مرلین مونرو. Runnin '{وحشی از برخی از آن جدید}.
ترجمه: مرلین مونرو. من با عشق {از طریق برخی از آن جدید هستم}.
ترجمه: مرلین مونرو. بعضی ها داغشو دوست دارند.