plus vivre deux Refrain: j'ai voulu y croire Et ne plus rien voir Je t'en pris libere Mon essence un re sur l'image Que le temps s'aggage Sans Clemence
qui fait naitre l'envie Qu'on a toujours esperee Est-ce que tu veux le partager On nous l'a souvent refuse Clemence, Clemence Pourras-tu une jour me donner ? Clemence, Clemence
ترجمه: Sylvestre ، آن. تعطیلات کلمنس.
ترجمه: بخشندگی. ما همه نیاز به عشق.
ترجمه: بخشندگی. یک کلمه از عشق.
ترجمه: بخشندگی. بادها سیاه مرگ.
ترجمه: بخشندگی. ارتداد.
ترجمه: بخشندگی. عذاب بیرحمانه روح.
ترجمه: بخشندگی. مرگ بی گناه.
ترجمه: بخشندگی. قتل داخل رحمی.
ترجمه: بخشندگی. تشییع جنازه نیروهای شر.
ترجمه: Desrochers کلمنس. Verchères Chaloupe.
ترجمه: Lhomme کلمنس. آرامگاه اشک.
sais plus vivre deux Refrain: j'ai voulu y croire Et ne plus rien voir Je t'en pris libere Mon essence un re sur l'image Que le temps s'aggage Sans Clemence
Je sense le soleil tout autour La chaleur monte dans les faubourgs J'ai plus de peine, plus de fatigue Juste un parfum qui m'enivre Le jour qui flotte
Nous on veut l'amour Rien de plus, rien de moins Pour les c?urs trop lourds De detresse, de chagrin Nous on veut l'amour Pour toujours prend ma main
Tous ces mots, ces cadeaux, ces porte-bonheur Inutile pour gagner mon c?ur Tout ce temps a mattendre Tous ces gestes tendres Mennuient, je fuis, jen