sort but by the grace of God This night is long Girls crowd into bathroom stalls The boys smoke in their cars The general, he's in civilian clothes
. no longer an active soldier when i walk down the street. now I'm shaking hands with everyone that I meet. And I watch everyone and I'm wondering what they see. Civilian
[Chorus] I'm a civilian My feet are planted I'm on this planet But cannot get too attached to this life 'Cause I'm a pilgrim And so I'm building Fulfilling
the name of racial conflict murder murder murder slaughtered civilians under the name of religious conflict murder murder murder slaughtered civilians
(Instrumental)
follow me home No longer an active soldier When I walk down the street I'm shaking hands with everyone that I meet And I watch everyone wondering what they see Civilian
ترجمه: پاسکال ، آدام. غیر نظامی.
ترجمه: به ادعای خود دا. غیر نظامی.
ترجمه: ردیوهد. افراد غیر نظامی.
ترجمه: فاسد. راه ملکی.
ترجمه: خاموش ملکی. تماس با اسلحه.
ترجمه: خاموش ملکی. سقوط.
ترجمه: خاموش ملکی. متمم اول.
ترجمه: خاموش ملکی. مرده را به من 2006.
ترجمه: خاموش ملکی. خشم.
ترجمه: خاموش ملکی. نیروی بانک مرکزی.
ترجمه: خاموش ملکی. قرص تلخ.
ترجمه: خاموش ملکی. آواز همچنان بدون نام.