ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. شما نمی دانید که چه عشق است.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. Sankofa.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. زرنگی از زمان.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. اگر دوست داشتنی شما اشتباه است.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. تو من هستی.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. عشق کوری است.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. مرگ کوچک گرم.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. ساعت پس از زمان.
ترجمه: ویلسون ، کاساندرا. بیوگرافی.
ترجمه: زغال اخته من موسیقی فیلم شب. کاساندرا ویلسون -- برداشت ماه.
dancing in dream time, we live forever one mind, one soul from the beginning constantly flowing into creation suns grow, moons die world without ending
I can hear his heart beat for a thousand miles And the heavens open every time he smiles And when I come to him, that's where I belong And I'm running
I don't want your institutions they won't give me a solution to the many problems of the poor and homeless dying babies, people acting crazy you build
I've grown accustomed to his face he almost makes the day begin I've grown accustomed to the tune that he whistles night and noon his smiles, his frowns
we come from a place on the planet where crystal create subatomic sound the mother lode is raw with the rhythym, rhythym quantum music goes up and down
Yesterday's news is tomorrow's blues... But today I am alive (I am alive) Today I did much more than survive I learned to live by the love I give It
love makes me treat you the way that I do gee baby, ain't I good to you and there's nothing on this earth this girl wouldn't do gee baby, ain't I good
Love is blindness I don't want to see Won't you wrap the night Around me Take my heart Love is blindness In a parked car In a crowded street You see