me is missing u deeply after since seein ur eyes for a while(after seein ur eyes) i reminisce about where we at all alone is a ? romance after seein ur eyes
that stands before you now Open your eyes And see the world that stands in front of you Open your eyes Open your eyes Open your eyes ...
left your eyes Now it's too late you realized Now there's no one can sympathize Now it's too late you realized Now that the smile has left your eyes, eyes
ترجمه: مورد. لبخند را ترک کرده چشمان تو.
ترجمه: مورد. چشمانت را باز کن.
ترجمه: مورد. لبخند را ترک کرده است چشم شما.
your life dreaming you were someone else Succeeding's believing in yourself Open Your Eyes And see the world that stands before you now Open Your Eyes
is that made us live Such ordinary lives The where to go the who to see No one could sympathize The Smile Has Left Your Eyes The Smile Has Left Your Eyes