Du ghorsch kei Hexa tanza und du ghorsch Gspengschter reda , es isch nur da Wind, es isch nur da Wind, i de Fensterlada. Du gsesch kei Damon dussa wo
fuhla nonid viil as isch fruah, ii fuhla nonid viil, ii ghora nur dr dynamo wo drullt. 5i as wird hell, as isch fruah, no z?fruah fur us zwai miar gsehnd
du bisch parat du hesch as ticket fur da 8i-fluger, du bisch ufgregt, diar isch fascht schu ubel & du ubernachtisch uber ama riisagrossa rosarota plastikkubel
vom ainta tag uf dr ander, erschiint in allna farba a stadt im morgagraua, dia farba tanzen samba. dia farbaparada bildet z?zentrum vom gscheh & bi us
ii han schiiworfer im gsicht, ii schwitz, ii surfa durch stadt & dorfer, worfa worter ins nichts & si worfen korper an korper as isch a massa wo sich
(une jeune fille..) & genau im moment genau im moment wo er sich d?frog uberlait het ob tiar sich frogen was si vom mensch unterschaidet ergit sich?
ترجمه: Calexico. کریستال مرزی [نسخه عریض].