my redworms in a Maxwell house coffee can I'm gonna sit under ashade tree on a riverbank where it's cool I'm gonna close my eyes and dream and let the cork Bob
[transcribed by linda h] Bob roberts society band By: jimmy buffett 1996 Well, you've heard about the alligators sleepin' in the shade You've heard heard
ترجمه: موسیقی متن فیلم آرماگدون. رول من دور [باب Seger و باند گلوله نقره ای].
ترجمه: دیلن ، باب. گروه دست (این جهنم مرد زمان است!).
ترجمه: مارلی ، باب. آهنگ رستگاری (نسخه گروه).
ترجمه: دیو ماتیوز گروه. بهم بزنید تا (باب مارلی جلد).
ترجمه: زردآلو برق : جستجوی Festeroo موسیقی فیلم. باب ویر -- پخش در گروه.
ترجمه: موسیقی متن فیلم فورست گامپ. باب Seger و گروه گلوله نقره ای -- در برابر باد.
ترجمه: جیمی بافت. گروه جامعه باب روبرت.
ترجمه: گروه مانفرد مان زمین. توانا کوین (باب دیلن).
ترجمه: گروه مارشال تاکر. باب دور بلوز من.
ترجمه: میمون باب گروه موسیقی. باب به نام.
ترجمه: میمون باب گروه موسیقی. انگشتان پا.
ترجمه: گروه آمار استفان. اشتباهات رایج در باب.
headline blues, Down a secondary road that severely shows its age The forties comes to life on a make-shift stage. It's the Bob Robert's Society Band
singer in a band I?m humbled when you take the time To hear my life in verse and rhyme But when it comes to heroes, know that I?m just a singer in a band