In the board room the quiet man takes a Second to think what do He's out of his seat and he's starting to speak And he hears his own voice For years
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. او این از دست دادن.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. مارکس و انگلس.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. جودی و رویایی را از اسب.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. نگاهی به ساعت خود را حمل و پرتاب آن.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. سیاه و سفید متحد.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. گفتگو : در نیوجرسی که در آن در است.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. توقف ، نگاه کردن و گوش دادن.
ترجمه: سباستین ، دختر خوشگل. گوشت و سیب زمینی.
In the board room the quiet man takes a Second to think what to do He's out of his seat and he's starting to speak And he hears his own voice For
There's misery in all I hear and see From the people on TV After their tea when life begins again They'll be happier than me There are a thousand
In the summer all the hikers hike out for the highest peaks All the children watch the cricket and they never wash for weeks In the suburbs young protestors
(Dialogue)
Lisa knows a girl who's been abused It changed her philosophy in '82 She's always looking for a fight She keeps the neighbours up all night I go to her